― 「ピカール」と「フルメタル」のあいだで考えたこと ―

ニジイロクワガタの前胸が、
鏡のように強く光沢を放つ個体。

これまで日本では、
そのような個体を指して
「ピカール」と呼ぶことが一般的でした。

私自身も、

前胸に強い光沢を持つ個体
= ピカールと認識されている表現型

という理解のもと、
この言葉を使ってきました。

しかし最近、
ブリード仲間とのやり取りの中で、
ひとつの価値観に触れる機会がありました。

「ピカールは本家の言葉」という考え方

その価値観とは、

ピカールという呼び名は、
本家が作り出した言葉であり、
本家が販売している個体にのみ使うべきもの

というものです。

つまり、

  • 前胸がどれだけ強く光沢を持っていても
  • 見た目が条件を満たしていても

出自が異なれば「ピカールとは呼ばない」
という考え方です。

これは、

  • 正しい/間違っている
    という話ではなく、
  • 言葉の使い方に対する価値観の違い

だと受け止めています。

私が感じた違和感と、理解できた点

正直に言うと、
最初は少し戸惑いました。

なぜなら、

  • 形や構造が同じであれば
  • 表現型として同じ呼び名を使う

という考え方に、
私自身は慣れていたからです。

ただ一方で、

  • 長い時間をかけて築かれてきた呼称
  • 信頼や歴史が重なった名前

として「ピカール」を大切にしている方がいる、
という点も理解できます。

呼び名がずれると、何が起きるか

このような価値観の違いがある状態で、

  • 前胸が強光沢だからピカール
  • いや、それはピカールではない

というやり取りが起きると、
議論は見た目や構造の話から離れ、

「誰が名付ける資格を持つのか」
「どこまでが正当なのか」

という、
立場や歴史の話に移ってしまいます。

これは、
観察や記録を楽しみたい人にとって、
少しもったいない状況だと感じました。

海外で使われている “Full Metal” という表現

前胸強光沢の個体は、
海外でも普通に見られ、
販売や紹介の場面では、

  • Full Metal
  • Full Metallic

といった表現が使われています。

ここでの “Full Metal” は、

  • 血統名というより
  • 見た目の状態を表す言葉

として使われることがほとんどです。

「この個体は前胸の金属的光沢が非常に強い」

という意味合いで、
比較的フラットな表現だと感じています。

なぜ今後は「フルメタル」と表現しようと思ったか

こうした背景を踏まえ、
私は今後、

前胸に非常に強い光沢を持つ個体
フルメタル(表現型)

という表現を使っていこうと考えています。

その理由は、

  • 特定の出自や歴史を主張しない
  • 見た目・状態の説明に徹することができる
  • 無用な前提の衝突を避けられる

からです。

これは、

  • ピカールという言葉を否定する
    という意味ではありません。
  • むしろ、
    その言葉が大切にされてきた背景を
    尊重した上での選択です。

表現を変えても、見ているものは同じ

呼び名を「ピカール」から
「フルメタル」に変えたとしても、

  • 前胸の構造
  • 光沢の強さ
  • 見え方の連続性

といった、
観察している対象そのものは変わりません。

名前をどうするかは、
本質ではなく、
どう伝えるかの問題だと考えています。

おわりに

ニジイロクワガタの世界では、

  • 同じものを見ていても
  • 立場や背景によって
  • 言葉の受け取り方が変わる

ということが、
少なからず起こります。

だからこそ私は、

誰かの積み上げてきたものを否定せず、
それでいて誤解を生みにくい言葉を選ぶ

という立ち位置で、
「フルメタル」という表現を使っていこうと思います。

それは妥協ではなく、
この表現型を長く、穏やかに楽しむための、
ひとつの選択です。

補足

  • ピカールという呼称を否定する記事ではありません
  • 歴史や本家の価値を評価・批判するものでもありません
  • 表現型の呼び方についての整理と選択の話です

次回予告|フェーズ2・第2話

前胸の強い光沢を持つ個体は、
「ピカール」「フルメタル」など、さまざまな呼び方で語られてきました。

では、その光沢は
固定された形質なのでしょうか。
それとも、連続的に変化する“量”なのでしょうか。

次回は、
前胸光沢という連続量をどう捉えると見えてくるのか
青紋と同じ視点から整理してみます。